FC2ブログ

natural生活♪

お国言葉。 - 2007.03.03(わたし)
o3o31.jpg
ひな祭り♪

家では、ささやかですが一応手作りの「ちらし寿司」と市販の「桜餅」を用意しました。
旦那さんに「なんで家は男なのに、ひな祭りなんだ?」
と言われましたが、私が女の子(笑)です。

すし飯好きのちび君は3回も、おかわりしました♪
そして、おやつの桜餅には微妙な顔をしつつ完食。
その後は、いつもの日常に戻りましたが
ちらし寿司が気に入った、ちび君。
「夜も食べるぅ~」と言っておりました(笑)


さてさて今朝の話。
「ご飯食べるから、よけなさい(よせなさい・片付けなさい)」と私。
「よけなさい?違うだろ。」と旦那さん
たまにある会話です。

旦那さんは標準語の人。
私は東北出身。
地元の友達は標準語の人が多いし、昔の仕事柄、標準語の人には標準語
両親・東北弁の人とは、お国言葉。
自分でも気付かないうちにスイッチが切り替わるのか
旦那に「訛ってみてよ」と言われても
TVドラマで俳優さんが方言を言ってるみたいな「嘘訛り」になって
イントネーションがおかしくなるんです。
でも、自分が標準語と思っていても(イントネーションではなく)言葉自体が方言の事あります。
これは外に出てみないと分からない事だったりします。

例えば


--------

「耳きかんじ」
あ、決して差別の言葉ではありません。
「耳が聞こえずらい・遠い人」って方言。
これ、標準語だと思ってました(汗)
「何それ?」と旦那。
一緒に居た私の友達も「耳きかんじ」を標準語だと思ってました(笑)
そもそも、この話題になったのが東京へ嫁いだ友人の
「イチゴの発音、旦那に怒られた」って話から。
「え~!?何それ(怒)」と怒りながら、話の流れで「耳~」になったんです。

始め、訛りを面白がっていた旦那さんでしたが、これから他県で生活する事が多くなる事を考え、「言葉」を注意される事が始まりました。私が恥をかかないように らしいです。
正直、初めのうちはむかつくイラつく事もありました。
郷土愛が強いつもりはないんですが、馬鹿にされている気がして。
その土地によって心地いい言葉沢山あるし。
まぁ、イントネーションではなく言葉を直される位なので、たまにしかありませんが・・・。
転勤族の奥さんとしては、標準語の方が都合いいのかなぁ~?(涙)

でも最近、私とちび君「~っしょ」と言います(笑)
よく遊ぶお友達の言葉が移ったのかな?


ちなみに、今まで住んだ所のオモシロ方言。
電話等の始め言葉「~(名前・例えば佐々木)でしたぁ~。」→「~佐々木です。」
「ゴミをなげる」→「ゴミを捨てる」
「たまな」→「キャベツ」

意味が変わることもありますね(笑)




スポンサーサイト





comment(2) 

 
右京ママさんへ♪ 
こんにちは♪
私も方言好きですよ♪特に故郷を離れてからは、懐かしさもあるし。
ただ、いろいろ引越して思うのは
土地を離れると、その土地以外の言葉は(聞きなれない分)
たまにだといいけれど、日常生活で聞くと目立つのかもしれません。
やっぱり、聞きなれた言葉の方が心地いいのかな?
だから標準語・・と言う事なのかな?
だって始め、旦那さんも方言おもしろがってたし。

でも友人の旦那さんが、私達の前で友人を叱った時にはムッときましたけどねぇ~。
(うちの場合は2人きりの時に教えてくれるけど)
どうしても友達の味方になっちゃって(笑)

一般論だけど・・・テレビの関西弁はいいけど、他の方言はダメっ(田舎モノ)てのも
なんだかなぁ~って気がしますけどねi-239



こんにちは! 
方言いいじゃないですか?
え~駄目なの?
私は好きですけど・・・。
でも、嫌いな人って確かにいますよね。
私はここから出た事がないからあんまりわからないけど
以前勤めてて東京本社の人と話す時わざと方言を真似されたりしてむかついた事あったな~。
でも、男性社員からはかわいいって評判良かったです。
(あ~ありがたいバブル時代!でした。笑)

 
 
 
 
 
 
 secret


カテゴリ
アーカイブ
プロフィール

yumi

Author:yumi
わたし パパ ちび君(男の子)の3人暮らしです。

~好き♪~食べること 雑貨 rota  ちび(息子)君 おでかけ(お散歩~旅行まで) 本屋さん

~興味あり♪~インテリア 雑貨 ハンドメイド 植物です。

カテゴリー
最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
月別アーカイブ
クローン

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる


designed by まて